Trabajadores sociales
Viajes
A usted se le aconseja mantener un estilo de vida independiente, siempre
que sea posible. Esto significa que usted y los miembros de su familia
deberán continuar con sus actividades regulares, incluyendo viajes,
para que disfrute de su vida.
Si pensara viajar, puede hacer arreglos para recibir su tratamiento
de hemodiálisis en otros centros pero deberá comenzar a prepararse unas
cuantas semanas antes. Los trabajadores sociales le ayudarán a buscar
las unidades de diálisis más cercanas a su destino, a enviar los documentos
necesarios y a planificar un horario para su tratamiento. De este modo,
usted podrá viajar tan frecuentemente como lo desee.
Si recibe diálisis peritoneal, le ayudarán a localizar un centro de
apoyo donde le darán asistencia si tiene problemas o se queda sin materiales.
Cubierta de seguro y viajes
- Medicare: paga en cualquier parte de Estados Unidos y sus territorios.
Cubiertas adicionales, como Medigap, también pagarán lo que esté permitido
por Medicare. No financia los tratamientos en cruceros.
- Seguro privado: Consulte con su aseguradora sobre financiamiento
para tratamientos de diálisis en cualquier lugar, incluso fuera de
Estados Unidos. Muchos planes privados ofrecen cubrir los tratamientos
de diálisis mientras usted viaja pero tendrá que pagar por adelantado
y luego recibir el reembolso por parte de su aseguradora.
- Medicaid: programa estatal y federal conjunto. Generalmente, el
programa paga solamente en el mismo estado. Pida ayuda a su trabajador(a)
social o a otra persona si quiere viajar fuera del estado. No cubre
tratamientos en cruceros.
Regrese al principio de la pàgina
Impacto en la familia
Puede ser que al comenzar su tratamiento usted no esté en condiciones
de recordar o entender mucho de lo que los miembros de su equipo médico
le dicen o le dan para leer. Es posible que no esté en capacidad de
notar cómo este cambio en su estilo de vida le afectará de muchas maneras.
Usted no es la única persona que va a resultar afectada; los miembros
de su familia también se afectarán pero recibirán ayuda del personal
del centro para hacer los ajustes necesarios y recibirán sugerencias
que han funcionado bien para otras personas. Deberá revestirse de paciencia
con usted y con los demás y esto le servirá para recorrer lentamente
ese nuevo camino que se ofrece ante sí y que puede ser tan productivo
como los anteriores. Aunque usted es la persona que recibe tratamiento,
los miembros de su familia tendrán que adaptarse a sus necesidades.
Ellos pueden ayudar con las finanzas, con la transportación o pueden
recibir entrenamiento para ayudarlo con la administración de sus medicinas
o con su tratamiento si usted decide recibirlo en casa. Por medio de
los grupos de apoyo usted y su familia pueden encontrarse con otras
personas que podrían contarles sus experiencias. El personal de su centro
le informará cómo puede ponerse en contacto con estos grupos para que
asista a sus reuniones. En esta misma página busque Grupos de Apoyo
Locales.
Regrese al principio de la pàgina
Sexualidad
Cuando usted comienza el tratamiento está enfocado en su enfermedad
y en lo que tendrá que hacer diariamente para sentirse mejor. Luego,
usted querrá rehacer otros aspectos de su vida. Posiblemente necesitará
esa intimidad que existía antes con alguna persona y las expresiones
físicas correspondientes a esa intimidad más ahora que antes de que
comenzara su enfermedad. Las medicinas pueden contribuir a que se produzcan
dificultades y las preocupaciones y sus sentimientos de insuficiencia
podrían afectar su desempeño físico. Hable con su médico sobre cualquier
dificultad que se le presente. Si existe una base física para ello,
su doctor le puede ayudar a identificarla, podría cambiar sus medicamentos
si ello se hace necesario o usted puede decidirse por recibir asesoramiento
regularmente hasta que consiga algún progreso. Si usted lo prefiere,
se pueden hacer arreglos para que pueda recibir este asesoramiento fuera
de la unidad de diálisis. El trabajador(a) social le ayudará a encontrar
una agencia que pueda ayudarlo. Existen agencias que ofrecen programas
de financiación.
Regrese al principio de la pàgina
Empleo
A usted se le estimulará a que reinicie las actividades regulares que
pueda realizar. Es muy posible que pueda volver al trabajo después que
pase un tiempo. Trabajar nos da una sensación de poder personal muy
conveniente para estabilizarnos emocionalmente y, también, una sensación
de control sobre nuestras vidas. Usted no puede permitirle al tratamiento
de diálisis que se haga dueño de su vida con sus demandas sobre su tiempo
y atención. Es más saludable mantener un balance entre el tratamiento
de diálisis y su trabajo. Si usted está jubilado o no puede regresar
a su trabajo, mantenga sus actividades sociales. Estas actividades deberán
ser muy importantes en su vida para que no esté solamente atendiendo
a su enfermedad. La Ley para Norteamericanos con Impedimentos protege
a aquellas personas que están impedidos o deteriorados. Los patronos
no pueden discriminar contra ninguna persona por su deterioro o incapacidad.
Si a usted le preocupa volver a su trabajo o encontrar otro, hable con
su trabajador(a) social o con otros miembros del equipo de salud.
Regrese al principio de la pàgina
Actividades/Limites sociales
No hay razón alguna para que usted permita que su enfermedad domine
su vida. Usted tiene la libertad de escoger lo que desea hacer y cómo
vivir su vida. Tiene derecho a vivir su vida gozosamente y a plenitud
si sigue las direcciones médicas que le dieron. Una vez que ya ha comenzado
su tratamiento y ha aprendido a ajustarse al mismo, podrá continuar
participando de todas las actividades que tenía antes de caer enfermo.
Deberá cuidar del lugar de acceso. Cuando sepa cómo hacerlo, se sentirá
en control y estará seguro de saber cuáles son los límites que tendrá.
Hable con su doctor y con su enfermera(o) para asegurarse de que entiende
cómo proteger el lugar y cómo levantar su ánimo. ¡El ejercicio es muy
recomendable!
Regrese al principio de la pàgina
Sueno
Existen muchas razones por las que tendrá problemas para dormir, aunque
las personas que no están recibiendo diálisis también lo tienen. Las
causas pueden ser físicas o emocionales. Hable con su equipo médico
para que le recomiende qué hacer. Entonces, pruébelo.
Regrese al principio de la pàgina
Finanzas
Al principio de su tratamiento, es posible que tenga una gran preocupación
por el costo del mismo. Amplíe su visión y no piense constantemente
en esto. ¿Cuándo la preocupación cambió algo? Podrá sentir que ya no
es más la persona lo suficientemente fuerte y capaz en su familia pero,
en la mayoría de los casos, las cosas no tienen que cambiar drásticamente
porque siempre hay modos de encontrar y recibir ayuda. Es posible que
sea conveniente organizarse para pagar por ciertas cosas que no necesitaba
antes de enfermarse. Diferentes aseguradoras financiarán la mayoría
de los costos adicionales relacionados con el tratamiento. Encontrará
pólizas de seguro suplementarias que pagarán por otros asuntos. En general,
Medicare cubre un 80% de los costos del tratamiento actual, incluyendo
las visitas del cirujano, si tiene Parte A y Parte B. Hable con su trabajador(a)
social sobre sus seguros. El o ella le ayudará a llenar los formularios
de cobertura que necesita.
Regrese al principio de la pàgina
Apariencia
Puede ser que se sienta incómodo(a) con su apariencia debido a su acceso
para diálisis. Esto no es raro y no es la primera persona que se siente
así. Por ejemplo, si usted es un paciente de diálisis sentirá que sus
venas distendidas lucen horribles, aunque a los ojos de su médico se
ven saludables y perfectas. Si usted es un paciente peritoneal, se sentirá
más consciente por el catéter que lleva en su abdomen. Se sentirá inflamado
e incómodo con los aspectos físicos del tratamiento. Creerá que su cónyuge
ya no siente lo mismo hacia usted debido a estos cambios. Esos sentimientos
son normales dentro de las circunstancias; no hay por qué avergonzarse
de ellos. Al contrario, los puede utilizar para encontrar las áreas
problemáticas que necesita tratar para cambiar su punto de vista. No
se debe permitir que los sentimientos permanezcan en el interior porque
confunden y mientras más pase el tiempo más difícil se hace desprenderse
de ellos. Los sentimientos se vuelven más fuertes y más convincentes
que los pensamientos y conviene hablar sobre ellos porque, expresándolos,
se consigue una mejor visión de cuál es el problema. A veces los árboles
cercanos nos impiden ver el bosque; necesitamos realizar una inspección
sobre la realidad. Los grupos de apoyo son formidables para ayudar en
estas inspecciones.
Regrese al principio de la pàgina
Hospitalizaciones
Es posible que tenga que hospitalizarse durante su tratamiento y es
común que sea por problemas con el acceso. Por eso es tan importante
el cuidado que usted debe dar a su acceso, según se lo han dicho las
enfermera(o)s y su doctor. Otros problemas médicos, como alta presión
o diabetes, pueden convertirse en un problema para usted si no sigue
las indicaciones médicas. instructions you are given.
Regrese al principio de la pàgina
Transportacion
¿Cómo voy a la unidad de diálisis? Esta es una de las preocupaciones
que tendrá cuando comience a recibir tratamiento. Pensará que no podrá
manejar su carro o que solicitar ayuda de un miembro de su familia o
un amigo es demasiado. Algunas personas no tendrán a nadie que los lleve
y el costo de un taxi será excesivo. Los trabajadores sociales examinarán
su situación ya que existen otros recursos que se pueden usar en muchos
casos. Una parte importante del proceso de asesoramiento es la evaluación
de la cubierta financiera, como los beneficios de Medicare u otros estatales
o de la ciudad, designados para dar transportación médica. Hay algunos
sistemas de transporte disponibles que pueden ayudarle a ir y venir
del centro de diálisis que le toque. Muchas ciudades cuentan con un
servicio de transporte por un valor nominal y encontramos también compañías
de transporte que cobran por sus viajes de ida y vuelta al centro. Algunas
compañías de seguros podrían cubrir parte de sus costos de transportación,
dependiendo del tipo de seguro y de su condición médica. En muchos casos,
Medicare no paga por la transportación. Para recibir ayuda sobre este
asunto deberá comunicarse con los trabajadores sociales de su unidad
de diálisis. Si está en el hospital cuando comience su diálisis, el
manejador de su caso también le ayudará. Tenga en mente que Medicare
es muy riguroso en cuanto a la cubierta para transportación se refiere;
solamente pagará en casos de extrema necesidad. Por otro lado, es posible
que necesite transportación especial por una condición médica específica.
Si usted necesitara ese tipo de transportación, hable con su trabajador(a)
social o con otra persona designada para tales efectos en el centro
renal.
Regrese al principio de la pàgina
Transportación dentro de la ciudad
El propósito del Programa de Asistencia en Transportación para los
Envejecientes y Residentes Incapacitados es facilitar a estas personas
que asistan a sus citas médicas y a los tratamientos de diálisis. Cada
ciudad de Nueva Jersey tiene un sistema de transportación pero el itinerario
y servicio variarán de una a otra, lo que se podrá saber por medio de
una llamada telefónica. Por lo general, cada ciudad ofrecerá el servicio
de transportación dentro de sus límites.
| Condado |
Servicio de transporte |
Numero Telifonico |
| Atlantic |
Division of Intergenerational Services (DIGS) |
1-800-612-5138 |
| Bergen |
Bergen County Transportation |
201-646-3227 |
| Burlington |
Burlington County Transportation System |
609-265-5109 |
| Camden |
SEN-HEN Transit |
856-456-3344 |
| Cape May |
Cape May County Fare Free Transportation |
609-889-3700 |
| Cumberland |
Cumberland Area Transit System |
856-691-7799 |
| Essex |
Essex County Special Transportation System |
973-678-1300 |
| Gloucester |
Special Transportation Services |
609-307-4846 |
| Hudson |
TRANSEC/ND |
201-271-4307 |
| Hunterdon |
The Link |
1-800-842-0531 |
| Mercer |
TRADE (Transportation Resources to Aid the Disadvantaged and Elderly) |
609-530-1971 |
| Middlesex |
A.W.T.S. (Area-Wide Transportation System) |
732-431-6484 |
| Monmouth |
SCAT (Special Citizen Area Transportation System) |
1-800-221-3520 |
| Morris |
Morris Area Paratransit System (MAPS) |
973-366-9378 |
| Ocean |
Ocean Ride |
732-736-8989 |
| Passaic |
Passaic County Paratransit |
973-305-5756 |
| Salem |
Salem County Office on Aging / Department of Health |
856-339-8622 |
| Somerset |
Somerset County Transportation |
908-231-7115 |
| Sussex |
Sussex County Transit |
973-579-0480 |
| Union |
Union County Paratransit |
908-241-8300 |
| Warren |
Warren County Transit |
908-454-4044 |
Regrese al principio de la pàgina
Tiempo
Su tiempo es lo más preciado para usted. Decida en qué quiere invertir
su tiempo mientras recibe tratamiento y cuando está en casa. Mantenga
sus relaciones amistosas y no haga de su enfermedad el centro de su
vida. Disfrute de los miembros de su familia y de los amigos. Tome parte
en las actividades de su iglesia. Debe tener en cuenta que usted puede
mantener su independencia y tener una vida plena. No se convierta en
una persona dependiente de los demás. También debe respetar el tiempo
de los otros y llegar a su unidad antes de la hora de su cita. El horario
designado para los pacientes de una unidad de diálisis tiene el fin
de beneficiar a todos pero, si usted llega tarde, interrumpirá el tratamiento
de los demás.
Regrese al principio de la pàgina
Ropa
Use ropa cómoda, floja, especialmente en el lugar del acceso. Use piezas
que pueden lavarse fácilmente. Hay pacientes de diálisis que se dedican
a diseñar ropa para otros pacientes de diálisis y su trabajador(a) social
le puede informar sobre ello.
Regrese al principio de la pàgina
Aceptacion
Deberá aceptar la necesidad de que usted entienda y haga lo que el
equipo de cuidado le aconseja. Para algunos resulta muy difícil acostumbrarse
al programa de diálisis y a la dieta. No piense en sus instrucciones
como “cosas que no debo hacer”. Acostúmbrese a pensar en las instrucciones
como “cosas que tengo que hacer para sentirme bien” o “haré esto para
no tener que ir al hospital”. Mantenga el control de su vida pero hágalo
de una manera positiva. Deberá trabajar con su equipo para conseguir
los mayores beneficios de su tratamiento y sentirse bien. Si usted sigue
las instrucciones médicas obtendrá lo siguiente:
- Menos problemas durante el tratamiento (por ejemplo, calambres)
- Menos ganancia de peso entre cada tratamiento
- Ánimo físico con niveles de sangre bien controlados
- Mayor sentimiento de control al tener una vida activa
- Aumento de la longevidad y de la calidad en su vida.
Regrese al principio de la pàgina
Trabajadores sociales renales
El trabajador social es un profesional de la salud debidamente certificado
que posee conocimientos sobre recursos y servicios. Esta persona evalúa
sus datos esenciales, su sistema de apoyo y el acceso que tiene usted
a los recursos adecuados y justos con el fin de ayudarle a entender
el tratamiento de diálisis y que pueda, entonces, integrarlo a su estilo
de vida. El trabajador(a) social se concentrará en conseguir los recursos
que le permitirán obtener el mejor nivel de funcionamiento, fortalecer
su habilidad para tratar con los nuevos y cambiantes sucesos que van
a sobrevenir y expandir los sistemas de apoyo para que todos puedan
ajustarse a las circunstancias. Los trabajadores sociales no trabajan
solos sino que son parte de un equipo multidisciplinario que dedica
todos sus esfuerzos a conseguir su bienestar. Para más ideas visite
la dirección del Consejo Asesor de Opciones para Rehabilitación: http://www.lifeoptions.org/
Regrese al principio de la pàgina