Datos sobre TARC

Documento puede copiarse e imprimirse

Bienvenidos a la página del Consejo Renal Transatlántico (TARC)

Está página está dirigida, principalmente, a los pacientes de Enfermedades Renales Permanentes, ESRD, que reciben servicios en Nueva Jersey, Puerto Rico e Islas Vírgenes. El público en general así como los profesionales de la salud también pueden encontrar aquí valiosa información al respecto.

DATOS SOBRE TARC

El Consejo Renal Transatlántico es una organización sin fines de lucro, incorporada en 1982. Se estableció en consonancia con las leyes federales que rigen la red de organizaciones relacionadas con Enfermedades Renales Permanentes, ESRD. Originalmente, solamente se incluyó a Nueva Jersey en la red pero, con la reorganización de 1989, se expandió el área para que incluyera a Puerto Rico y las Islas Vírgenes norteamericanas.

TARC operaba la red del Consejo Renal de Nueva Jersey con contratos federales y también el Consejo Renal Transatlántico se rige por contratos federales desde que se inició el programa federal.

TARC recibió subvenciones por parte del Departamento de Salud y Servicios a Envejecientes de Nueva Jersey para poner en práctica programas educativos para profesionales de la salud, así como dos cursos de 36 horas cada uno para enfermera(o)s especializadas en nefrología que tuvieran que tomar el examen de certificación ANNA.

Misión

TARC proporciona el ambiente profesional dentro del cual se acrecienta al máximo la calidad del cuidado que se ofrece a los pacientes renales.

TARC es una de las 18 agencias autorizadas por el gobierno federal que comparten esta misión; misión que puede realizarse cuidando la calidad del servicio, la interacción con los pacientes, la recolección y análisis de información; de trabajar conjuntamente con otras agencias interesadas en lo mismo y de promocionar al máximo la rehabilitación de los pacientes.

TARC y los 132 proveedores de servicios -95 en Nueva Jersey, 35 en Puerto Rico y 2 en Islas Vírgenes U. S.- comparten este reto y oportunidad de servir.

Metas de la Red de Servicio #3 2000 - 2003

I. Promover los trasplantes de riñón por medio de la educación, asesoramiento y donación de órganos.

  1. La persona designada como representante de trasplantes en cada centro de diálisis dará seguimiento a las actividades y lo informará a TARC por la red.
  2. Luego de que se apliquen los criterios del centro de trasplantes, el 100% de los casos a lo ancho de la red se referirán con cita para una evaluación después de que el paciente haya recibido tratamiento de diálisis durante un año.
  3. Los centros de trasplante darán citas para una evaluación de trasplante para el 100% de pacientes referidos a ellos dentro de los 60 días siguientes a haber sido contactados.

II. Fomentar la educación para que el paciente pueda tomar una decisión respecto a la terapia, su participación en su cuidado y que pueda disfrutar de su mejoría.

  1. Cada centro de diálisis mantendrá activa la certificación de uno de los miembros del equipo renal como representante de transplante. Esta certificación la renovará anualmente un centro de trasplante basándose en el entrenamiento del designado, que incluirá el criterio de inclusión y exclusión usado por el equipo de trasplantes.
  2. Cada centro impartirá información sobre el tratamiento de diálisis realizado en casa a todos los pacientes nuevos y se
  3. En cada centro se exhibirá en un lugar prominente, como la sala de espera, una lista de las ventajas de hacerse la diálisis en casa como una opción de tratamiento, o cualquier otro material sobre el mismo tema.
  4. Se estimulará a cada centro a educar a los pacientes sobre el valor de la vacunación y sobre los programas de investigación en la prevención temprana de enfermedades.
  5. Se tratará de que cada centro desarrolle los medios de ofrecer vacunas contra la Hepatitis B, influenza y neumococos y hacer seguimientos de los pacientes vacunados en ese centro o en otros. Nótese que la meta de la Administración para el Financiamiento de Cuidados de la Salud es cubrir un 80% de la muestra de Pacientes con Desórdenes Renales en Etapa Terminal
  6. Cada centro distribuirá a todos los pacientes, incluyendo a los que reciben tratamiento en sus casas, los materiales educativos de TARC, sea por transmisión electrónica o en copias de papel.
  7. Cada centro participará en la preparación de data sobre su desempeño, para que esté disponible a los pacientes.

III. Estimular el uso de diálisis en el hogar y aumentar el porcentaje en la red de formas de cuidado propio.

  1. Si un centro no puede ayudar directamente en el tratamiento de diálisis en el hogar, hará arreglos para referir al paciente a otro centro.
  2. El 10% de los pacientes de diálisis en toda la red recibirán tratamiento de diálisis en su hogar.
  3. Los centros de diálisis no aprobados para entrenamiento y seguimiento en el hogar designarán a una persona para que discuta y revise el tratamiento en el hogar como una opción.
  4. Para demostrar al paciente las ventajas del tratamiento de diálisis en el hogar, TARC organizará un programa formal de educación para home diálisis designées, en los centros que no hayan sido aprobados para dar entrenamiento en el hogar.

IV. Alentar el cuidado individual del paciente dirigido a lograr que su vida sea de la mejor calidad posible, poniendo énfasis en su rehabilitación vocacional, si ello es apropiado.

  1. TARC prestará a los centros nuevos y antiguos los textos y diapositivas de LORAC, Consejo Asesor de Opciones para Rehabilitación, para el uso del equipo médico y en la educación del paciente.
  2. Cada centro de diálisis completará anualmente por lo menos la herramienta de evaluación personal de LORAC para identificar los esfuerzos acordes con las cinco E de rehabilitación: Estímulo, Educación, Ejercicio, Empleo y Evaluación.
  3. TARC recordará a los centros de diálisis y se mantendrá informada sobre su solicitud de evaluar los programas de tratamiento u otras políticas que puedan servir como disuasivo a la rehabilitación vocacional.
  4. TARC fomentará el uso de la Forma SF-36.

V. Animar a los centros a desarrollar continuamente la calidad de los sistemas de mejoramiento que utilizan las teorías actuales.

  1. Los centros utilizarán los materiales y herramientas educativas para el Mejoramiento Continuo de la Calidad, CQI, que TARC les provee en su página electrónica .
  2. Los directores médicos participarán y dirigirán los equipos de CQI multidisciplinarios e instituirán la metodología de CQI, en la que participarán también los nefrólogos de los centros de diálisis.
  3. El directorio de los centros celebrarán reuniones de CQI trimestralmente. Estas reuniones son diferentes a otras, tales como las sesiones para planificar el cuidado del paciente.
  4. TARC llevará a cabo revisiones de los sistemas de Mejoramiento Continuo de la Calidad en los centros para ayudar a sus directivos en el desarrollo de sistemas.
  5. Cada centro proporcionará el acceso a la red y al correo electrónico a cada disciplina regularmente.
  6. Animar a los centros a investigar los errores médicos letales.

VI. Favorecer la utilización de la evidencia científica actual para mejorar el cuidado de los pacientes.

  • A. Nutrición
    1. Estimular a los centros para que observen la nutrición de los pacientes y a que evalúen su ingestión de proteína, que debería ser de 1.2 Gm/Kg por día, con una ingestión de calorías de 30 a 35 Kcal/Kg/diarias.
  • B. Manejo de la anemia
    1. Cada centro de diálisis proveerá erythropoletin y hierro intravenoso para mantener la síntesis de la hemoglobina.
    2. Cada centro revisará el estado del hierro en cada paciente y mantendrá un > 80% de la muestra con una saturación de niveles de transferrin > 20% y con resultados de transferrin de > 200 ng/ml.
    3. Por lo menos un 80% de la muestra de pacientes de diálisis mantendrán la hemoglobina en > 11gm/dl.
  • C. Suficiencia en diálisis adequacy
    1. Cada centro de diálisis peritoneal incluirá medidas de la diálisis administrada en sus programas internos de CQI.
    2. Los centros de diálisis peritoneal medirán las dosis de tratamiento administradas, por lo menos, cada cuatro meses.
    3. Por lo menos un 80% de las muestras de diálisis peritoneal tendrán Kt/Vs > 2.0.
    4. Si no lo están haciendo así, los centros de hemodiálisis deberán cuantificar la dosis administrada en los adultos y niños utilizando para ello el modelo cinético formal para urea.
    5. Cada centro de hemodiálisis se asegurará de que todas las muestras de sangre para medir sangre-urea-nitrógeno (BUN) se hagan de acuerdo con las pautas trazadas por la práctica clínica, basada en evidencia, en todos los turnos y por todo el personal.
    6. Por lo menos, un 80% de la muestra de pacientes recibirá una dosis de diálisis administrada de > 1.3 Kt/V.
  • D. Acceso vascular
    1. Los centros de hemodiálisis trabajarán con los médicos locales para aumentar su porcentaje de fístulas arteriovenosas a > 50%.
    2. Aquellos pacientes en los que han fallado los injertos serán reevaluados para colocarles una fístula.
    3. Los centros de hemodiálisis trabajarán con los médicos locales para disminuir el porcentaje de catéteres dentro del centro a > 15%.
    4. Cada centro de hemodiálisis creará y mantendrá un sistema para identificar la clase de acceso vascular de cada paciente, su localización, fecha de creación y modificaciones subsecuentes.
    5. Todos los centros de hemodiálisis y diálisis peritoneal estarán atentos y reportarán las infecciones (identificadas por cultivos de sangre positivos) a través de la red electrónica.

VII. Poner en práctica una eficiente y específica fuente de datos sobre los pacientes con módulos de mejoramiento consistentes con las transmisiones electrónicas de HCFA.

  1. Cada centro recién aprobado y los ya existentes se asegurarán de establecer y mantener una fuente de datos sobre su personal.
  2. Cada centro estará seguro de someter a tiempo y correctamente el 90% de los formularios generados.
  3. Cada centro desarrollará sistemas internos de procesamiento de datos, que servirán de apoyo a las actividades de CQI, a la transmisión eficiente de datos y que las use el personal profesional de recursos de Internet.
  4. TARC proporcionará periódicamente a los centros instrucciones para procesar los datos.

Cada centro observará y reportará el progreso de varios indicadores a través de la red.
 

Contact: postmaster@nw3.esrd.net
Privacy Policy
© 1999 TARC